Recherche de livre

> recherche avancée

> voir les catalogues

détails

[ BOULAINVILLIERS (Henri de) ] (?).

Lettre d'Hypocrate à Damagette. Traduction.

A Cologne, chez Jacques Le Sage, 1700. In-12. 58pp. (1f.blanc). Cartonnage moderne à la Bradel. Edition Originale très rare, parue clandestinement, de ce pamphlet philosophique attribué sans certitude au Comte de Boulainvilliers (1658-1722). Initialement répandu sous forme de copies manuscrites, ce récit imaginaire d'une visite d'Hippocrate à Damagète sert de prétexte à une réflexion sur l'origine et l'utilité sociale des religions, et il constitue un jalon pour l'historien de la philosophie clandestine de l'âge classique en France. "Boulainvillers esquisse un Essai de métaphysique et note soigneusement ses lectures spinozistes; mais il suit, lui aussi, l'exemple de La Mothe le Vayer en composant une 'Histoire des opinions des Anciens sur la nature de l'âme', et celui de Locke en rédigeant un rapide 'Traité sur l'immortalité de l'âme'. Surtout, sa 'Lettre d'Hippocrate à Damagète', publiée dès 1700, servira de modèle à la génération suivante. Dans cette lettre fictive, Hippocrate rapporte le discours de Démocrite sur les mystères de la nature, sur les religions et les sectes et sur l'existence de Dieu" (McKenna). "Many of the clandestine tracts concern themselves with questions of ethics and psychology and constitute a rudimentary natural history of religions and societies. The first of these in date is called 'Lettre d'Hypocrate à Damagette' and was written by 1700 at latest. It claims to be an authentic letter from Hippocrates to an unknown correspondent, using a device which was to be common in an age of strict censorship. Its author adopts an entirely sociological attitude towards religion: in the beginning men did not need religions; they lived according to pure nature in perfect innocence; the passions, ambition, avarice, love other than physical love, were unknown to them; there were no masters, no slaves; but the formation of societies gave rise to the passions, to social inequalities, to conquests and resistance thereto: such a state of affairs produced religion and the cult of the gods as a necessary instrument of government. No religion is of divine origin, but all should be respected for their social utility" (Spink). Petit trou de ver traversant le volume, égratignant quelques caractères. Très bon exemplaire, imprimé sur papier fort et rogné en tête seulement. Voir Spink, French Free-Thought from Gassendi to Voltaire, p.300. McKenna, "Les manuscrits philosophiques clandestins de l'Age classique: bilan et perspectives des recherches", in: XVIIe Siècle, n° 192 (1996), pp. 523-535.

Cet article est proposé par:

Llibreria Antiquària Comellas (AILA, SLAM)

Adresses
Rambla de Catalunya, 15, 2°, 2a
E-08007 Barcelona
PaysEspagne
AssociationAILA, SLAM
Contacts principauxJulien Comellas
Autres contactsAntonio Comellas (proprietor)
Télmobile : (34) 660 299 810, (34) 629 575 664
Fax(34) 933 426 518
Courrielemail
Internetwww.livres-rares.com
Nro de TVA:ES - B62496088
SpécialisationBeaux livres anciens - Histoire des sciences - Médecine et histoire de la
médecine - Voyages - Livres d'enfants


Old and rare books - History of science - Medicine and history of
medicine - Voyages and travel - Children's books
CataloguesYes
Heures d'ouverturelundi - vendredi
16h - 20h
autres horaires sur rendez-vous

 

> recherche dans notre base de données

A notre sujet

Founded in Paris more than thirty years ago, Comellas Rare Books are settled in Barcelona since 2001, in a beautiful apartment of the fashionable Rambla de Cataluña (at the intersection with Gran Vía), a privileged place where you can enjoy the refined atmosphere of the old libraries in the heart of the city. We are open every afternoon without appointment, from Monday to Friday 16-20h.

Fondée à Paris il y a plus de trente ans, la Librairie Ancienne Comellas est installée depuis 2001 à Barcelone, dans un magnifique appartement de la célèbre Rambla de Cataluña, un emplacement privilégié qui permet de jouir de l'atmosphère raffinée des anciennes bibliothèques en plein cœur de la cité. Nous sommes ouverts chaque après-midi, du lundi au vendredi et de 16 à 20h.