Find a Book

> 高级搜索

> 浏览目录

book detail

ERASMUS, Desiderius.

Apophthegmes, that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious Saiyings, of certain Emperours, Kynges, Captaines, Philosophiers and Oratours, as well Grekes, as Romaines ... now translated into Englyshe by Nicolas Udall.

London, Richard Grafton, 1542. 8vo., 20 ff. + 345 numb. ff. +12 ff., without the last blank; deviceon title and final leaf, signature “Tho. Powell” at end; an excellent copy in polished calf. First edition in English of the Apophthegmata, translated by Nicholas Udall, the ejected headmaster of Eton, and author of Ralph Roister Doister, the earliest English comedy. While the 1564 reprint is not uncommon, the first edition is rare: this and the Britwell (1924) and Stirling Maxwell (1958) copies are the only perfect copies to have appeared at auction this century.Udall also translated Erasmus’ Paraphrase upon Luke (1545) and supervised the publication of Erasmus’ New Testament Paraphrases as a whole in 1548/49.STC 10443.

This item is offered by:

Bernard Quaritch Ltd. (ABA, SLAM, AILA)

地址
40 South Audley Street
LONDON, W1K 2PR
国家UNITED KINGDOM
所属协会ABA, SLAM, AILA
Main contactIan Smith
Other contactsNicholas Poole-Wilson
Detlev Auvermann
Joan Winterkorn
电话+ 44 (0) 20 7297 4888
传真+ 44 (0) 20 7297 4866
电子邮件email
网络www.quaritch.com
增值税号:GB 840 1358 54
经营图书类别Autographs - Incunabula - Science - Travel - Islamic - Manuscripts - Social Sciences - Art & Architecture - English and Foreign Literature - Photography
产品目录Yes
营业时间Mon - Fri 9.00 am - 6.00 pm

 

> 在我们的信息库中搜索