Find a Book

> búsqueda avanzada

> consultar catálogos

book detail

ERASMUS, Desiderius.

Apophthegmes, that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious Saiyings, of certain Emperours, Kynges, Captaines, Philosophiers and Oratours, as well Grekes, as Romaines ... now translated into Englyshe by Nicolas Udall.

London, Richard Grafton, 1542. 8vo., 20 ff. + 345 numb. ff. +12 ff., without the last blank; deviceon title and final leaf, signature “Tho. Powell” at end; an excellent copy in polished calf. First edition in English of the Apophthegmata, translated by Nicholas Udall, the ejected headmaster of Eton, and author of Ralph Roister Doister, the earliest English comedy. While the 1564 reprint is not uncommon, the first edition is rare: this and the Britwell (1924) and Stirling Maxwell (1958) copies are the only perfect copies to have appeared at auction this century.Udall also translated Erasmus’ Paraphrase upon Luke (1545) and supervised the publication of Erasmus’ New Testament Paraphrases as a whole in 1548/49.STC 10443.

This item is offered by:

Bernard Quaritch Ltd. (ABA, SLAM, AILA)

Dirección
40 South Audley Street
LONDON, W1K 2PR
PaísUNITED KINGDOM
AsociaciónABA, SLAM, AILA
Main contactIan Smith
Other contactsNicholas Poole-Wilson
Detlev Auvermann
Joan Winterkorn
Tel+ 44 (0) 20 7297 4888
Fax+ 44 (0) 20 7297 4866
Dirección de correo electrónicoemail
Internetwww.quaritch.com
Nº de IVA:GB 840 1358 54
EspecializaciónAutographs - Incunabula - Science - Travel - Islamic - Manuscripts - Social Sciences - Art & Architecture - English and Foreign Literature - Photography
CatálogosYes
HorarioMon - Fri 9.00 am - 6.00 pm

 

> buscar en nuestra base de datos